Keine exakte Übersetzung gefunden für موازنة أولية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch موازنة أولية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • If this effort had been continued for two more years, aprimary budget surplus could have been realized.
    ولو كتب لهذه الجهود أن تستمر لعامين آخرين، لكان من الممكنتحقيق فائض في الموازنة الأولية.
  • When the difference between borrowing costs and growthbecomes too large, the primary budget surpluses required to stopdebt from increasing become impossible to achieve.
    وعندما يصبح الفارق بين تكاليف الاقتراض والنمو أكبر مماينبغي، فإن تحقيق فوائض الموازنة الأولية اللازمة لمنع الدين منالزيادة يصبح أمراً مستحيلا.
  • The biggest challenge facing the Lebanese Government remains, the alleviation of the burdens of servicing the public debts and what the pressure it exerts on the public finance, especially that the initial budget (net expenditure out of the debt service) is witnessing recently repetitive excesses.
    يبقى التحدي الأهم أمام الدولة اللبنانية، التخفيف من أعباء خدمة المديونية العامة وما تحمله من ضغوطات على المالية العامة، خصوصاً وأن الموازنة الأولية (الإنفاق الصافي من خدمة الدين) بدأت تشهد فوائض متتالية مؤخراً.
  • When such commitments are made, there is often a trade-off between the up-front price of assets to be sold and these commitments.
    وعندما يتم الحصول على هذه الالتزامات، كثيراً ما تجري عملية موازنة بين السعر الأولي للأصول التي ستباع وبين هذه الالتزامات.
  • Moreover, the goal of balancing the primary budget in 2015is hardly encouraging.
    فضلاً عن ذلك فإن هدف ضبط الموازنة الأولية بحلول عام 2015ليس بالأمر المشجع على الإطلاق. فبحلول ذلك الوقت، سيكون أوباما قدعمل على مضاعفة الدين الحكومة تقريباً نسبة إلى الناتج المحليالإجمالي، من منطقة الأمان عند مستوى 40% إلى منطقة الخطر عند مستوى80% تقريباً، وهو مستوى غير مسبوق منذ فترة ما بعد الحرب العالميةالثانية مباشرة.
  • (c) “Set-off”, with the second sentence deleted and “(balanced)” in the first sentence replaced with words along the lines of “applied in satisfaction or reduction”;
    (ج) "مقاصة"، مع حذف الجملة الثانية والاستعاضة عن كلمة "(موازنة)" الواردة في الجملة الأولى بعبارة مثل "تطبق عند الوفاء أو التخفيض"؛
  • Financial products must be made transparent, off-balancesheet operations must be limited, and, above all, the scope ofleveraged operations must be reduced by requiring higherequity-asset ratios.
    ولابد وأن تتمتع المنتجات المالية بالشفافية، ولابد وأن تكونالعمليات التي تتم خارج دفاتر الموازنة محدودة. وفي المقام الأول منالأهمية، لابد من تقييد مجال العمليات المدعومة.
  • Countries can reduce their national debt by narrowing thebudget deficit or achieving a primary surplus (the fiscal balanceminus interest payments on outstanding debt).
    تستطيع البلدان أن تعمل على خفض ديونها الوطنية من خلال تضييقعجز الموازنة أو تحقيق فائض أولي (التوازن المالي ناقص أقساط الفوائدعلى الديون المستحقة).
  • Material foreseeable risk factors The Bouton Report states that the members of the Audit Committee should examine material risks and off-balance-sheet commitments, interview the Chief Financial Officer and the head of the internal audit, and express their view on the organization of the audit department.
    يوضح تقرير بوتون أن على أعضاء لجنة مراجعة الحسابات التحقق من المخاطر المادية والالتزامات خارج إطار كشوف الموازنة، ومساءلة المسؤول المالي الأول ورئيس المراجعة الداخلية، وإبداء الرأي بشأن تنظيم إدارة مراجعة الحسابات.
  • A “primary” budget deficit (or surplus) is the differencebetween a government’s outlays for everything excluding theinterest payments that it must pay on its debt and its receiptsfrom taxes and other charges.
    والعجز (أو الفائض) "الأولي" في الموازنة هو الفارق بين إنفاقالحكومة على كل شيء باستثناء أقساط الفائدة التي لابد أن تسدد عنديونها وبين إيراداتها من الضرائب وغير ذلك من الرسوم.